Aucune traduction exact pour قانون حقوق العمَال

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe قانون حقوق العمَال

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Failure by employers to comply with the obligation to institute equality plans laid down by the Statute of Workers' Rights and by collective agreements, as secured through collective bargaining, this being considered a serious violation.
    إخفاق أصحاب العمل في الامتثال للالتزام بإقامة خطط المساواة الموضوعة بموجب قانون حقوق العمال للاتفاقات الجماعية، التي يتم التوصُّل إليها عن طريق المفاوضة الجماعية، بحيث يعتبَر ذلك انتهاكاً خطيراً.
  • In cases of the birth, adoption or fostering of a child, under the Statute of Workers' Rights the worker shall be entitled to leave of thirteen consecutive days, which may be extended, where more than two children are born, adopted or fostered, by two additional days for each child after the second.
    وفي حالات مولد أو تبنِّي أو كفالة طفل يحق للعامل بموجب قانون حقوق العمال الحصول على إجازة لمدة 13 يوماً متتالية، في حالة مولد أو تبنِّي أو كفالة أكثر من طفلين، لمدة يومين إضافيين عن كل طفل بعد الطفل الثاني.
  • The Labour Code is concerned with workers' rights in a generic sense, and makes no distinction as to gender.
    ويشير قانون العمل إلى حقوق العمال بشكل عام، دون تمييز على أساس الجنس.
  • Equal rights for women on the labour market and in employment were regulated by the Labour Code, the Labour Protection Act and the Promoting of Employment Act.
    وينظم قانون العمل وقانون حماية العمل وقانون تعزيز العمالة الحقوق المتساوية للمرأة في سوق العمل.
  • The Trade Union Act guarantees workers' constitutional rights to organize for collective bargaining.
    أما قانون نقابة العمال فيضمن الحقوق الدستورية للعمال في تنظيم أنفسهم من أجل المساومة الجماعية.
  • Article 205 of the Penal Code (Violation of workers' basic rights) provides:
    وتنص المادة 205 من قانون العقوبات (انتهاك الحقوق الأساسية للعمال) على ما يلي:
  • The Employment Ordinance afforded employees protection of their labour rights, such as entitlement to payment of wages and statutory holidays.
    ويتيح قانون العمالة حماية حقوق عمل الموظفين، مثل الحق في الحصول على الأجر، وفي الإجازة الرسمية.
  • Trade Unions, Their Rights, and Safeguards for Their Activities Act of 12 March 1992;
    القانون الخاص بنقابات العمال وحقوقها والضمانات المتعلقة بأنشطتها الصادر في 12 آذار/مارس 1992؛
  • With the assistance of the Cambodia office, 15 trained government labour inspectors conducted training for managers, trade union representatives and workers in 24 factories in Phnom Penh.
    ونظم مكتب كمبوديا، بالاتفاق مع إدارة تفتيش العمل التابعة للوزارة برنامجين تدريبيين مدة كل واحد منهما ثلاثة أشهر لتدريب مفتشي العمل الحكوميين على قانون العمال وحقوق العمال في كمبوديا، ونظم 15 واحداً من مفتشي العمل الحكوميين المدربين بمساعدة مكتب كمبوديا، دورات تدريبية للمدرين وممثلي النقابات والعمال في 24 مصنعاً في بنوم بنه.
  • Migrant and immigrant workers around the world are rarely afforded the same rights under the law as other workers, which create an incentive for employers to seek out immigrants for hire, in particular those without regular status.
    ويندر أن يُمنح العمل الموسميون والمهاجرون في جميع أنحاء العالم، ما هو ممنوح بموجب القانون من حقوق للعمال الآخرين، مما يوجد حافزا لدى أرباب العمل للبحث عن مهاجرين لكي يعملوا لديهم، وخصوصا أولئك الذين لا يتمتعون بمركز نظامي.